INSTITUTO PROFESIONAL EATRI
IP
Ubicación
Dirección:
Av. Condell 451
Ciudad:
Providencia
Provincia:
IP
País:
Chile
Institución
Institución ACREDITADA. Por 2 años. Periodo: 28/08/2019 – 28/08/2021. Organismo: CNA-CHILE
El Instituto Profesional EATRI es un organismo de educación superior dedicado a formar profesionales en el área de idiomas extranjeros.
**Misión**
Ofrecer formación técnico-profesional de nivel superior y oportunidades de educación continua de calidad, en el ámbito de idiomas, contribuyendo a fomentar la integración y el intercambio cultural, económico-social y tecnológico.
**Visión**
Ser un instituto de referencia en el área de formación en idiomas extranjeros, a partir de un modelo educativo flexible, capaz de acoger nuevas modalidades de enseñanza y de incorporar los avances tecnológicos asociados a su quehacer.
**Valores**
Con el fin de lograr su misión, la institución sustenta su proyecto educativo en los siguientes valores: participación, pluralismo y amabilidad, presentes a nivel académico y organizacional.
EATRI presenta una propuesta de estudios comprometida con el desarrollo cultural, social y económico del país. El proyecto acoge a toda persona que manifieste la vocación de seguir estudios en el área de los idiomas, sin ningún tipo de discriminación. Consciente de la diferencia de conducta de entrada de sus postulantes, ha generado programas para su nivelación.
El proyecto educativo es participativo. Las decisiones se toman a partir de lo consensuado por los cuerpos colegiados. La planificación estratégica de la institución o Programa General de Desarrollo (PGD) se construye con la participación de todos los estamentos.
Por último, el valor de la amabilidad es transversal a todas las interacciones que se generen en la institución: sala de clases, profesor-alumno, administrador-alumno, alumno-alumno. La cordialidad y la amabilidad contribuyen a generar un ambiente de buena convivencia y de grato clima laboral.
**Historia**
La Escuela Americana de Traductores e Intérpretes EATRI Ltda. fue fundada en 1970 por cuatro de los actuales miembros del Consejo Directivo para cubrir la carencia que había en el país de instituciones que impartieran una enseñanza especializada en idiomas extranjeros, con miras a la formación en el área de la traducción y de la interpretación.
Así, durante más de 48 años, ha dictado carreras conducentes al título de traductor e intérprete de enlace en inglés, francés y alemán, y de intérprete simultáneo y consecutivo en inglés. Durante los 10 primeros años, la institución se consagró a la enseñanza de estas disciplinas, logrando conformar un equipo de docentes idóneos. Al mismo tiempo, el buen desempeño de sus egresados en el campo laboral y el reconocimiento de las entidades que utilizaron sus servicios, incentivó a sus directivos a optimizar los planes y programas y a potenciar el diploma que se otorgaba.
En el año 1980, EATRI inició sus actividades como Organismo Cooperador de la función educacional del Estado, y posteriormente en el año 1982, según las normas que regulaban el subsistema de Educación Superior de Chile, fue autorizado para funcionar como Centro de Formación Técnica, aprobando los Planes y Programas de Estudios en las Carreras de Traducción e Interpretariado. Posteriormente y teniendo en consideración el nivel de desarrollo alcanzado, el Ministerio de Educación autorizó a EATRI para que funcionara como Instituto Profesional, por Decreto Exento No 58 de marzo de 1989.
En virtud de lo establecido por la Ley No 18.962, Orgánica Constitucional de Enseñanza y de lo acordado por el Directorio, EATRI optó por el sistema de acreditación (hoy de licenciamiento) del Consejo Superior de Educación, actual Consejo Nacional de Educación (CNED), accediendo a dicho sistema en 1991. Con fecha 5 de septiembre de 2002, el Consejo Superior de Educación en conformidad a sus facultades y mediante el acuerdo N°094/2002, certificó la plena autonomía institucional de EATRI.
En marzo del año 2012, en virtud de lo establecido por la Ley 20129, el Instituto Profesional EATRI se sometió voluntariamente al sistema de acreditación institucional en las áreas de Gestión Institucional y Docencia de Pregrado. De acuerdo a la Resolución de Acreditación Institucional N° 185 (BIS) se acreditó el Instituto Profesional EATRI en las áreas ya citadas, por un periodo de 2 años, desde el 31 de octubre del 2012 hasta el 31 de octubre del 2014.
Del mismo modo, el año 2014 la CNA acuerda nuevamente su acreditación por un periodo de dos años en las áreas obligatorias de Gestión Institucional y Docencia de Pregrado. Esta decisión de acreditación rige a partir del 03 de diciembre de 2014 (Resolución N°296, CNA).
Igual acción emprende el año 2016 para renovar el período de acreditación, cuyo resultado es la no acreditación, según se expresa en la Resolución de Acreditación Institucional No 385 de 16 de noviembre de 2016. Esta compleja circunstancia fue asumida por EATRI como una oportunidad de mejora que, como resultado de procesos de reflexión interna, lo lleva a una revisión de sus estrategias de desarrollo y un nuevo planteamiento en base a una política de mejoramiento continuo que orienta su quehacer.
Es así como, próximo a cumplir cincuenta años de historia, el Instituto Profesional EATRI, ha decidido ampliar su oferta académica hacia nuevas carreras y diplomados para seguir aportando al desarrollo del país.
En Agosto del 2019, la Comisión Nacional de Acreditación decidió acreditar al Instituto Profesional EATRI por 2 años.
**Descripción y fundamentos del proyecto educativo:**
El Proyecto Educativo contiene las definiciones básicas de la oferta educacional que EATRI hace a sus estudiantes y las orientaciones básicas a la comunidad en relación a la manera de concebir la formación de traductores e intérpretes. El proyecto educativo se entrega a los estudiantes en la agenda Institucional (Anexo N°13: Agenda Institucional). Con la incorporación de la Jefatura de Gestión de la Calidad, en 2013 se inicia una reflexión con la comunidad educativa sobre una definición de lo que se entenderá por calidad de la educación en EATRI. La definición consensuada se operacionaliza en relación con las dimensiones consideradas fundamentales, sobre las que se deberá poner el foco y gestionar la calidad.
**Fines, educación, educando y educador de EATRI:**
Los fines del Instituto Profesional EATRI priorizan cultivar, desarrollar y transmitir las técnicas de la traducción e interpretación. Es un proyecto académico que cautela la formación integral del estudiantado y extiende las actividades académicas al mundo del trabajo, para fortalecer la presencia de las lenguas inglesa, francesa y alemana en Chile, sin perjuicio de otras lenguas extranjeras solicitadas por el mercado.
De este modo, EATRI imparte docencia a nivel superior con una alta exigencia de calidad para que sus egresados se desempeñen profesionalmente como traductores o intérpretes en los idiomas ya mencionados, tanto a nivel nacional como internacional en una amplia gama de actividades laborales.
Para el instituto profesional EATRI, la educación es un proceso sistémico mediante el cual, en forma intencionada, se transmiten conocimientos, valores y formas de actuar, lo que le permite formar traductores e intérpretes profesionales y técnicos idóneos.
Para el Instituto Profesional EATRI, el alumno es el agente principal de su propia educación, pues mediante su esfuerzo e inteligencia, y con la guía de su profesor adquiere las competencias que le permiten traducir e interpretar.
Para el Instituto Profesional EATRI, el profesor está al servicio del alumno. Es el facilitador del proceso y debe acompañar al estudiante hasta que este alcance su total autonomía como traductor e intérprete.
**Aspectos filosóficos:**
Los pilares filosóficos en que se fundamenta son el pluralismo, la amabilidad y la participación. EATRI presenta una propuesta de estudios inclusiva y abierta, comprometida con el desarrollo cultural, social y económico del país. Esta casa de estudios acoge a toda persona interesada en el aprendizaje de idiomas, traducción o interpretación. Fruto de esta inclusión, nace también un compromiso por asumir la disparidad en las conductas de entrada de sus alumnos, por medio de programas de nivelación que facilitan y aseguran el aprendizaje. Asimismo, la institución promueve una toma de decisiones participativa, en mano de cuerpos colegiados específicos. De este modo, las determinaciones relativas a las políticas institucionales se asumen como una tarea colectiva que involucra a todos los actores del quehacer institucional.
Su proyecto educativo se enmarca en un modelo de enseñanza que cuenta con más de cuarenta años de trayectoria y perfeccionamiento, que se sustenta en una docencia de nivel superior con altos estándares de exigencia que permiten a sus egresados desempeñarse competitivamente en el mercado laboral, privilegiando el uso de las lenguas impartidas por la institución en un mundo cada vez más globalizado.
**Aspectos políticos:**
Este proyecto educativo busca posicionar a la institución como un centro de referencia idiomático con una amplia participación de mercado que perfeccione el correcto uso de la lengua materna y enseñe las lenguas extranjeras como verdaderos puentes culturales capaces de satisfacer las crecientes necesidades de comunicación. Para cumplir este propósito, se difunde el uso de las lenguas más demandadas por el mercado, entre las que se cuentan el inglés, francés, alemán, chino y portugués. El enfoque de enseñanza de tales lenguas persigue lograr el manejo avanzado de las cuatro habilidades fundamentales del idioma: escuchar, leer, hablar y escribir, lo que además permitirá desarrollar competencias comunicativas que permitan vincular aspectos normativos y culturales para comprender, interpretar y producir en una lengua extranjera.
**Aspectos técnicos:**
El modelo pedagógico y metodológico posee una gran vinculación con el sector de la industria e incorpora las necesidades de la empresa en el aula. Esta retroalimentación permite contar con programas de estudios actualizados y centrados en una enseñanza cuyo componente práctico es el eje de articulación de los aprendizajes. La relación entre la práctica y la teoría es del orden del 70 al 30 por ciento para la casi totalidad de las asignaturas del plan. Paralelo a la formación de nuestros alumnos, EATRI ha creado el servicio de traducción e interpretación para empresas, lo que permite a nuestra institución potenciar la marca y ofrecer a nuestros egresados posibilidades de inserción laboral. La retroalimentación del mundo empresarial no solo ayuda a insertar a los alumnos en el quehacer laboral real, sino que además permite actualizar los contenidos contemplados en los planes de estudio.
La organización del plan de estudio se proyecta sobre la base de cuatro líneas curriculares específicas: lengua materna, lengua extranjera, traducción e interpretación. Para cada línea curricular se han estandarizado las metodologías y se han definido las conductas de egreso de cada asignatura que conforma la línea curricular (Anexo N°14: Definición perfiles y líneas curriculares).
La coordinación y supervisión de cada Línea Curricular está a cargo de un especialista, quien tiene una destacada labor en el ejercicio efectivo de la traducción, la interpretación y la enseñanza de los idiomas. Estos profesionales en ejercicio reconocen las competencias que el mercado espera de los egresados y abordan el aprendizaje de las lenguas extranjeras y la propia lengua materna en función del aprendizaje de la traducción y la interpretación.
El cuerpo docente cuenta con amplias posibilidades de perfeccionamiento a nivel interno y externo, tendientes a mejorar sus actuales competencias en el mundo del trabajo. Además, contempla el aprendizaje de nuevas técnicas que les permitan mantenerse al día con los avances de las tecnologías aplicadas a la traducción e interpretación. Su perfeccionamiento interno apunta a jornadas de trabajo diseñadas para el mes de enero de cada año, o bien pueden acceder a fondos destinados por el directorio para el perfeccionamiento individual.
El proyecto cuenta con soportes informáticos y tecnológicos de última generación, que hacen posible la adquisición de las competencias necesarias y acordes con las herramientas que sus egresados emplearán en el campo laboral. Dichas herramientas se han considerado en los diseños de los laboratorios de traducción, interpretación e idiomas con los que cuenta la institución.
**Definición de calidad:**
En EATRI entendemos calidad como un proceso de construcción continuo, orientado a gestionar dimensiones básicas que consideramos fundamentales para implementar una buena enseñanza:
Procesos: En EATRI existirá una especial atención en la forma de hacer. Para alcanzar los resultados esperados, se deberán integrar la búsqueda de la mejora continua y el trabajo en equipo para mejorar los niveles de satisfacción de nuestros alumnos y de nuestros colaboradores.
Servicio: En EATRI es importante gestionar el servicio que entregamos a nuestros alumnos para cumplir con la promesa expresada en nuestra misión y en los perfiles de egreso de nuestras carreras.
Docentes: En EATRI la educación se concibe como el proceso de optimización permanente de la actividad del profesor que promueve y desarrolla el aprendizaje formativo del alumno. Es el profesor quien, como facilitador del aprendizaje, acompaña al alumno hasta que este alcanza su total autonomía como traductor e intérprete. Será preocupación permanente de la institución tener una planta docente estable e idónea.
Alumnos: En EATRI el alumno es el agente principal de su propia educación, es él quien siente el llamado vocacional a convertirse en traductor e intérprete. Es por ello que en EATRI no hay un sistema de selección. En nuestra institución existe la preocupación porque cada alumno, de acuerdo con sus posibilidades, aprenda y desarrolle el amor y pasión por el correcto uso de las palabras que le permitirán convertirse en traductor e intérprete.
Además de la evaluación interna, existe un sistema externo para certificar el grado de aprendizaje alcanzado por nuestros alumnos.
Se implementarán alternativas de continuidad de estudios en áreas específicas de profundización o adquisición de nuevas competencias.
Plan de estudio: En EATRI existe una preocupación permanente por planificar, evaluar y actualizar el plan de estudios de cada carrera, según los nuevos requerimientos del mundo laboral y la irrupción de nuevas tecnologías.
Recursos de aprendizajes y laboratorios: Es fundamental la gestión de los recursos de enseñanza necesarios en calidad y cantidad para apoyar cada programa de estudio ofrecido en EATRI.
Vinculación con la empresa: Para EATRI es fundamental establecer vínculos con la empresa a través de sus servicios de traducción e interpretación, lo que permite conectar a nuestros alumnos con el mundo laboral y retroalimentar nuestro currículo.
**Indicadores de gestión:**
El proyecto educativo de EATRI se enmarca en un modelo de enseñanza que cuenta con más de 40 años de trayectoria y que se sustenta en una docencia de nivel superior con altos estándares de exigencia que permiten a sus egresados desempeñarse satisfactoriamente en el mercado laboral.
Los mecanismos de seguimiento y aseguramiento de la calidad que permiten regular el proyecto educativo de EATRI son un conjunto de indicadores de gestión que nos permiten conocer en qué medida se han alcanzado los objetivos estratégicos definidos para el proyecto. Los indicadores consideran cuatro perspectivas:
1. Perspectiva financiera: El objetivo estratégico es lograr un aumento sostenido de la matrícula que permita contar con mayores ingresos y, de esta manera, mejorar el servicio ofrecido a los alumnos y asegurar la sustentabilidad del proyecto en el tiempo.
2. Perspectiva de los alumnos y alumnas: El objetivo estratégico es aumentar los niveles de satisfacción y fidelización.
3. Perspectiva de los procesos internos: El objetivo estratégico es mejorar los procesos que hacen posible que la acción educativa dirigida por el docente en la sala de clase sea exitosa.
4. Perspectiva de los procesos internos: El objetivo es aumentar los niveles de satisfacción de todas las personas que laboran en la implementación y desarrollo del proyecto educativo de EATRI y propender a la mantención de un buen clima laboral. Los indicadores de gestión se articulan en una matriz de gestión que establece los niveles y las iniciativas estratégicas que deben emprenderse para cautelar el cumplimiento del proyecto. (Anexo N°16: Matriz de gestión académica).
Programas Educativos
Tipo
Modalidad
Categoria
Contacto
Email:
Teléfono: